목록일본어 이름 읽는 법 (1)
In Hiding
張安俊河, 이게 치요모토 슌가와라고 읽는게 맞나?
똑같이 창씨개명을 했다손 치더라도,누구는 패망할때까지 추웅~성을 다바쳐 천황폐하를 섬기신 분이 있는가 하면,누구는 2,400km를 걸어 조국의 독립운동에 합류했던 분이 있단 말이지. 주어는 안써. 다들 알테니까. 뭐 그 중 후자인 분에 대해 창씨개명한 이름으로 말이 많은데,대체 그 '張安俊河' 가 '치요모토 슌가와' 라고 읽는거라는건 어디가 출처인지 도통 모르겠다. 일본 전국시대 무장들 이름 읽는거로 시험본다면 아마 98점은 받을 난데,그 이름의 한자를 보다보니 저게 저리 읽히는게 맞냐는 의구심이 들더라고.출처가 어딘지도 잘 모를거 신나게 퍼나르는 수꼴들 보고 있자니(내가 처음에 얘기했지, 창씨개명을 했다하더라도 그 뒤의 행적좀 보자고 ㅉㅉ)그냥 쓸데없을듯한 태믈 하나 걸고 싶어서 말이야. 張, 일본 전..
Others/사회
2012. 8. 17. 01:20